问题描述:
关于英语词根的中文解释跟词典解释不通,我举个例子.
fact词根解释是“做”,但词典解释是“n.事实;实际;真相”,这个令我有点混乱,请不要复制长编大论的资料,合理解释就可以,
fact词根解释是“做”,但词典解释是“n.事实;实际;真相”,这个令我有点混乱,请不要复制长编大论的资料,合理解释就可以,
问题解答:
我来补答展开全文阅读