a part of, the part of, part of, parts of的区别是什么?

问题描述:

a part of, the part of, part of, parts of的区别是什么?
These elements become 【part of】 the interstellar gas and dust.
这些元素成了星际气体和星际尘埃的一部分.
请问:
这里用part of对不对?为什么?
1个回答 分类:综合 2014-10-14

问题解答:

我来补答
a part of 意思:.里的一部分
the part of 意思:.里的那部分
part of 意思:.的部分 ( 可以一部分,也可能很多部分 )
parts of 意思:.的一些部分 ( 很多个部分 )
These elements become 【part of】 the interstellar gas and dust.
这些元素成了星际气体和星际尘埃的一部分.
我觉得这里用 part of 可以,(这里的部分可以很多也可能很少)且不可数
再问: 我记得以前学英语时老师讲过,复数可以没有冠词,单数必须有冠词,即要么+a,要么+the,为什么 part of 中的part是单数,但前面可以什么都不加?你确定吗?能否给出你这种说法的出处,以便证明你说的是对的。谢谢!
再答: 请你搞清楚,你记得的老师以前讲过的关于“复数,单数 + 冠词”这件事,说得是在名词前面加冠词。 Part of 里面这个 part 这时是副词, 不是名词。 所以可以是 part of 或 parts of. 所以是: part of 什么东西... 这种说法是正确的。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解