白日放歌须纵酒下句

问题描述:

白日放歌须纵酒下句
1个回答 分类:综合 2014-10-18

问题解答:

我来补答
闻 官 军 收 河 南 河 北
杜 甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳.
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂.
白日放歌须纵酒,青春做伴好还乡.
既从巴峡穿巫峡 ,便下襄阳向洛阳.
[浅注]
剑外:剑阁以南的蜀中地区.唐都长安在剑阁东南,故把剑南称为剑外.蓟北:蓟州北部,蓟州,唐州名 ,辖地相当于今河北蓟县、三河县、玉田县、丰润县一带.蓟北为安禄山、史思明叛军起兵的最初盆距地.涕泪:涕和泪同义复合,都指眼泪,成语“痛哭流涕”就是流泪的意思.“自目出日涕”古人有此用义,后来才转义为鼻涕.妻子:妻和子漫:随意而为,不经意或不受拘束.
[简析]
这首诗是杜甫在成都听到官军收复蓟州、史朝义(史思明)穷 蹙自杀的消息后所作,时在唐代宗宝应二年(公元763年).诗题所说“河南河北”为唐十五道的两道,约略相当于今山东省、河北省大部分地区(唐尚无行省制度)
诗人于上年因避蜀中之乱移家至梓洲(今四川三台),此时忽然有消息传来,说官军收复失地直捣判军老窝蓟北,刚听到捷报感极而流泪竟至泪下如注落满衣裳.回头看妻、子的面容,以前一直露出来的愁不复存在了,自己也赶快随便收起诗页书册,几乎抛书而欣 喜欲狂.在这待已旧来、来得突然的胜利消息的面前,白发老翁当然会放声吟诗,还要纵情饮酒.此时正当春天,风和景明的春天正好和诗人做伴以助行色.还乡的路线也拟好了陆行至巴西(今重庆),改走长江水道,即从巴峡( 塘峡)穿过巫峡,离了川江“便下襄阳向洛阳.”诗人有字注:“余田园在东京.”唐代东京就是洛阳.杜甫先世为襄阳人,他的曾祖杜依艺为巩县(今属河南省)令,移家洛阳至其父杜闲又迁居长安郊外杜曲,而田园在洛阳,所以他的回乡路线以洛阳为目的地.由这个归乡的设想,可以知道他在经过七年多的乱离之后,——可惜,他的最后心愿也为能实现.
这首七言律诗,前四句写的是闻收复而心喜,后四句则是思还乡而情欢;叙事只有起首一句,其余各句都是抒情,流泪、破愁、欲狂、放歌、怀乡、思归、遐想,情绪在约动,全因“忽传”的佳音而涌出,心泉流住,曲折尽情.前人说此诗为为杜甫“生平第一首快乐诗”;平定安史之乱即使当时黎庶第一件快事,自该有这样的抒写胸中快怡的篇章.睹诗被誉为“诗史”,此亦一证.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000