英语翻译请帮我翻译一下下边的句子.句子里边那句话有什么语法也请告诉我谢谢~Ma Shwe was as near to

问题描述:

英语翻译
请帮我翻译一下下边的句子.句子里边那句话有什么语法也请告诉我谢谢~
Ma Shwe was as near to the far bank as she could get,holding her whole body against the rushing water,and keeping the calf pressed
against her huge body.
1个回答 分类:英语 2014-11-21

问题解答:

我来补答
马雪尽可能地靠向远处的岸边,她全身抵抗着湍急的水流,小腿挤压着她庞大的身躯.
句中语法:1.as.as sb can\could----尽某人最大的可能做某事.
2.holding.against.------整个这句用动词hold的ing形式作伴随状语,表示伴随着后面的动作状态.
3.hold.against.-----用.抵住...
4.press.against.-----把.压在...上
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:减术分裂
下一页:语文学习与巩固
也许感兴趣的知识