the last train home归途列车为什么这么翻译,直接加的home属于名词短语?

问题描述:

the last train home归途列车为什么这么翻译,直接加的home属于名词短语?
1个回答 分类:英语 2014-10-12

问题解答:

我来补答
home 是副词,做后置定语,修饰train
表位置关系的副词可以做后置定语,再如:
on his way home
the sun overhead
the boy here/ there
the girl upstairs
再问: a good man is who has a good character,who realized self-value of life,and who achieved social value.帮我看看这句话有问题吗
再答: a good man is 【one】who has a good character,who realized self-value of life,and who achieved social value
再问: 非常感谢,我一直想写个特殊疑问句作表语的句子,还是没写出来,写成定语了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:dc2inr3qec3r2
下一页:这样怎么写