英语翻译如果只看问题中的那一句 我会翻译成“不要把我当成是冰一样对待”Say you love meYou know t

问题描述:

英语翻译
如果只看问题中的那一句 我会翻译成“不要把我当成是冰一样对待”
Say you love me
You know that it would be nice
If you'd only say you love me
Don't treat me like I was ice
但这是那一部分的歌词,我觉得不该那么翻译,顺便请教一下最后一句的用法。
1个回答 分类:综合 2014-10-15

问题解答:

我来补答
如果只看问题中的那一句 我会翻译成“不要把我当成是冰一样对待”
你说的没错 就这么翻译
但是要理解成,你可以不爱我,你既然决定要爱我,就不要把我当成冰一样认为我没有感受没有需要(请炙热地爱我).还有就是,不要怕我我不是冰块我可以给你爱;或者说不要当我不存在请多陪陪我~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000