译:富而可求,虽执鞭之士,吾亦为之.

问题描述:

译:富而可求,虽执鞭之士,吾亦为之.
1个回答 分类:语文 2014-12-03

问题解答:

我来补答
【原文】
7·12 子曰:“富(1)而可求(2)也;虽执鞭之士(3),吾亦为之.如不可求,从吾所好.”
【注释】
(1)富:指升官发财.
(2)求:指合于道,可以去求.
(3)执鞭之士:古代为天子、诸侯和官员出入时手执皮鞭开路的人.意思指地位低下的职事.
【译文】
孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做.如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事.”
【评析】
孔子在这里又提到富贵与道的关系问题.只要合乎于道,富贵就可以去追求;不合乎于道,富贵就不能去追求.那么,他就去做自己喜欢做的事情.从此处可以看到,孔子不反对做官,不反对发财,但必须符合于道,这是原则问题,孔子表明自己不会违背原则去追求富贵荣华.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:不是奥数题