英语翻译如果能有机会去国外旅行,我希望尽可能的选择火车或者汽车,因为,乘坐火车或者汽车,我能尽情地领略沿途的风光,体验一

问题描述:

英语翻译
如果能有机会去国外旅行,我希望尽可能的选择火车或者汽车,因为,乘坐火车或者汽车,我能尽情地领略沿途的风光,体验一路上不同的风土民情,与各种各样的人打交道,对我来说,旅行最迷人之处在于到达的过程,而不是目的地,我看过一个纪录片,一个美籍华裔小伙谷岳、和纪录片导演刘畅在2009年夏天,历经三个月的时间,从北京到柏林,一路上只依靠陌生人的帮助,用招手搭车的方式前进共搭车88次,经过1万6千多公里、13个国家,穿越中国、中亚和欧洲,直到柏林,并且,他们现在又踏上了新的旅程,要从阿拉斯加搭车到阿根廷,完成地球上最长的内陆穿越,这非常有意思,我很羡慕他们
1个回答 分类:英语 2014-11-10

问题解答:

我来补答
If can have the chance to travel abroad, I hope that as far as possible the choice train or car, because, by train or car, I can enjoy the scenery along the way, experience the different customs of, deal with all kinds of people, to me, is the most attractive travel in the arrival process, not a destination, I have seen a documentary, a chinese-american guy, and GuYue documentarians liuchang in the summer of 2009, after three months, all the way from Beijing to Berlin, only depending on the stranger, with the help of the way forward wave riders were a lift 88 times, after 1 million six thousand kilometers, 13 countries across China, central Asia and Europe, until the Berlin, and they now again embarked on a new journey from Alaska to Argentina, complete hitchhiking on earth the longest inland traversing, it is very interesting, I envy them very much
 
 
展开全文阅读
剩余:2000