问题描述: 英语翻译既然两个不同的语言,那这个人是怎么能把英语与汉语对上的?始终觉得有很大的隔阂 1个回答 分类:语文 2014-11-16 问题解答: 我来补答 应该是丝绸之路上的商人,他们同外国人做生意,然后鹦鹉学舌地学了点英语.后来他们觉得因为语言障碍造成交易困难,所以就有一部分人专门去学外语,当然不可能象现在我们这样学习了,肯定是象什么都不会的小孩那样模仿,通过自己的理解,才能将母语和外语相通,水平高了就可以做日常简单的翻译了.(本人愚见) 展开全文阅读