英语翻译天之道,损有余而补不足,是故虚胜实,不足胜有余.其意博,其理奥,其趣深,天地之象分,阴阳之候列,变化之由表,死生

问题描述:

英语翻译
天之道,损有余而补不足,是故虚胜实,不足胜有余.其意博,其理奥,其趣深,天地之象分,阴阳之候列,变化之由表,死生之兆彰,不谋而遗迹自同,勿约而幽明斯契,稽其言有微,验之事不忒,诚可谓至道之宗,奉生之始矣.假若天机迅发,妙识玄通,成谋虽属乎生知,标格亦资于治训,未尝有行不由送,出不由产者亦.然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目牛无全,故动则有成,犹鬼神幽赞,而命世奇杰,时时间出焉.五藏六府之精气,皆上注于目而为之精.精之案为眼,骨之精为瞳子,筋之精为黑眼,血之精力络,其案气之精为白眼,肌肉之精为约束,裹撷筋骨血气之精而与脉并为系,上属于脑,后出于项中.故邪中于项,因逢其身之虚,其人深,则随眼系以入于脑,入手腼则脑转,脑转则引目系急,目系急则目眩以转矣.邪其精,其精所中不相比亦则精散,精散则视岐,视岐见两物.阴极在六,何以言九.太极生两仪,天地初刨判.六阴已极,逢七归元太素,太素西方金德,阴之清纯,寒之渊源.
1个回答 分类:语文 2014-10-19

问题解答:

我来补答
是老子在《道德经》里的话, 天之道,损有余而补不足.人之道,则不然,损不足以奉有余.孰能有余以奉天下?唯有道者.  【注释】 事物中矛盾双方的对立统一,是大千世界的客观自然.损有余而补不足,是老子以辩证思维方式总结出的一条自然规律. 【意译】   自然的法则,是损减有余来补充不足.  人类社会世俗的作法却不然,而是损减贫穷不足来供奉富贵有余.  谁能让有余来供奉天下呢?只有有道之人.  因此,圣人有所作为却不自恃己能,有所成就也不居功自傲,他不愿显示自己的贤德. 这句话是金庸根据老子在《道德经》里的话,自己发挥了一些,写成的九阴真经.就是郭靖背的那几句. 【我翻译的】: 自然的法则,是损减有余来补充不足. 因此虚的要胜过实的,不足的要胜过有余的. 其实后来张三丰的太极拳就是这个原理.就是俗话说的刚柔并济,以柔克刚,四两拨千斤的道理.天之道出现在道德经里,但你上面的句子出自九阴真经 大约的意思是:自然界的规则是将多余的损去,去弥补不足的地方,所以,虚的往往会胜实的,不足的往往会胜多的,武学之道也是如此,虚胜实,不足胜有余,吸星大法就是从这句话中引申而来
希望采纳
 
 
展开全文阅读
剩余:2000