《孔子家语. 致思》和刘向《说苑》其中一段翻译和重点字解释

问题描述:

《孔子家语. 致思》和刘向《说苑》其中一段翻译和重点字解释
丘吾子曰:“吾有三失,晚而自觉,悔之何及!”(子)曰:“三失可得闻乎?源子告吾无隐也.”丘吾子曰:“吾少时好学,周遍天下,后还,丧吾亲,是一失也.长事齐君,君骄奢失士,臣节不遂,是二失也.吾平生厚交,而今皆离绝,是三失也.夫树欲静而风不停,子欲养而亲不待.往而不来者年也,不可再见者亲也,请从此辞.”遂投水而死.孔子曰:“小子识之,斯足为戒矣.”自是弟子辞归养亲者十有三.(《孔子家语. 致思》)
延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君.徐君观剑,不言而色欲之.延陵季子为有上国之使,未献也;然其心许之矣.反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君.嗣君曰:“先君无命,孤不敢受剑.”于是季子以剑带徐君墓而去.(刘向《说苑》)
最好还有一些领悟,谢谢!
1个回答 分类:语文 2014-12-06

问题解答:

我来补答
丘吾子曰:“吾有三失,晚而自觉,悔之何及!”(子)曰:“三失可得闻乎?源子告吾无隐也.”丘吾子曰:“吾少时好学,周遍天下,后还,丧吾亲,是一失也.长事齐君,君骄奢失士,臣节不遂,是二失也.吾平生厚交,而今皆离绝,是三失也.夫树欲静而风不停,子欲养而亲不待.往而不来者年也,不可再见者亲也,请从此辞.”遂投水而死.孔子曰:“小子识之,斯足为戒矣.”自是弟子辞归养亲者十有三.(《孔子家语. 致思》)
翻译::丘吾子说:“我(一生)有三大过失,现在晚年才自己觉察醒悟,真是后悔无比却又没有办法挽回!”孔子问:“这三样过失可以让我听一听吗?什么原因请你不要有什么隐瞒的告诉我.”丘吾子说:“我年少时爱好学习,四处游学遍及天下,后来回家,但是我的亲人却去世了,这是第一件过失;到了长大成年了为主君做事,主君傲慢奢侈失去了士大夫(的追随),我的臣子职责没能尽到,这是第二样过失;我平生有很多感情深厚的朋友,但现在都离开或者同我绝交了,这是第三样过失.啊,树木想要静止下来但是风却不停的吹,孩子想要赡养但是亲人却已不在.(以前)有交往的人现在却不同我往来好多年,我的亲人们都已经不在人世间.请让我在此与你告别.”于是跳水而死.孔子说:“小子们(指孔子自己的弟子)见识到了这样的事情,这些足以让你们引以为戒了!”自从这之后弟子中十中有三的都回去侍养亲人去了.
领悟:要孝敬亲人
延陵季子将西聘晋,带宝剑以过徐君.徐君观剑,不言而色欲之.延陵季子为有上国之使,未献也;然其心许之矣.反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君.嗣君曰:“先君无命,孤不敢受剑.”于是季子以剑带徐君墓而去.(刘向《说苑》)
翻译::
延陵的季子将西去访问晋国,带着一柄宝剑经过徐国国君.徐国国君观赏了宝剑,没说话但是神色间看来想要这宝剑.延陵季子因为自己有去大国(晋国)出使的使命,因此没有献上宝剑;但是心里已经决定把这剑给徐国国君.再回来的时候,徐国国君已经在出国死了,于是季子摘下宝剑交给嗣位(接替国君位子)的新国君.嗣位的新君说:“先代国君没有下过这个命令(接受宝剑),我不敢接受你的宝剑啊.”于是季子带着宝剑去徐君的陵墓(把剑放在那里).
领悟:教育我们要诚信做人.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000