英语翻译美学由于这座大桥新颖的结构和超凡脱俗的外观,它被国际桥梁工程界广泛认为是美的典范.金门大桥维护工作中,给桥身不断

问题描述:

英语翻译
美学
由于这座大桥新颖的结构和超凡脱俗的外观,它被国际桥梁工程界广泛认为是美的典范.
金门大桥维护工作中,给桥身不断涂刷油漆是其中一项内容.2011年5月开始首次进行整体重漆,仍然使用国际橘.预计将耗费四年完工.这是金门大桥开通近75年来首次重漆.
自杀
金门大桥是世界上最著名的自杀场所之一,当金门大桥上自杀的人数在1993年达到1000人之后便不再有正式统计.估计在2008年已达1300多人.在2005年之前的5年,平均每两个星期就有一个人从大桥上跳下投海.从67米高的桥面上跳下4秒后,自杀者会以每小时120公里的速度冲落海面.截至2003年为止,共有26人自杀未遂.2005年3月11日,金门大桥管理会决定投资200万美元,研究安装护栏的可行性.但因为经济衰退,该计划的实施被延迟.
1个回答 分类:英语 2014-11-29

问题解答:

我来补答
aesthetic
Because of the bridge is novel structure and free from vulgarity appearance,it is international bridge engineering is widely considered to be the beautiful model.
The golden gate bridge maintenance,for bridge constantly besmear brushs the paint is one of the content.In May 2011,started for the first time for painting the whole,still use the orange.Is expected to take four years to complete.This is the golden gate bridge opened heavy paint for the first time in nearly 75 years.
suicide
The golden gate bridge is one of the most famous places of suicide in the world,when the number of suicide on the golden gate bridge in 1993 after 1000 there will be no official statistics.Estimated in 2008 has reached more than 1300 people.In five years before 2005,the average every two weeks there was a man jumped off a bridge to the sea.Jumping from 67 meters high on the deck of 4 seconds after the suicide will rush fall at a speed of 120 kilometers per hour to the surface of the.By the end of 2003 so far,a total of 26 people to commit suicide.On March 11,2005,the golden gate bridge management will decide to invest $2 million,to study the feasibility of the barrier.But because of the recession,the implementation of the plan is delayed.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000