金银岛中的好句

问题描述:

金银岛中的好句
1个回答 分类:英语 2014-10-12

问题解答:

我来补答
比较有感触的好“段”,展现了吉姆的心路历程,揭示了金钱对人性的迫害
旅行刚开始
We sailed at the first light of day.I was more tired than ever before,but everything was so new and interesting I would not leave the deck.
晨曦微露,我们就启航了.我比以前任何时候都累,可是航行对我来说又新鲜又有趣,我一直不愿离开甲板.
But soon the sails began to fill with wind,and the land and other ships moved past on each side.The Hispaniola had begun her voyage to Treasure Island.
不一会儿,帆就鼓满了风,陆地和其他的船在两旁迅速地向后退去.伊斯帕尼奥拉号向金银岛的航行开始了.
恶战,伤亡后的思考
We had come so far to find this.Already it had cost the lives of seventeen men from the Hispaniola.And how many others?How many ships had gone to the bottom of the sea?How many brave men had been murdered for this?Perhaps no man alive could tell.
我们远道而来就是为了找到这些.伊斯帕尼奥拉号上已有十七人送了命.此外还有多少人呢?还有多少船沉入了海底?多少勇敢的人为此被人谋杀?恐怕没一个活着的人能讲清楚.
Captain Smollett no longer goes to sea.Gray saved his money and is now half-owner and captain of a fine ship.Ben Gunn got a thousand pounds which he spent or lost in three weeks,then he came begging and was given a job as a gatekeeper.
结局
Of Silver we have heard no more.That frightening seaman with one leg has.gone out of my lift.I will never return to Treasure Island,but in my worst dreams I still hear the sharp,high scream of Captain Flint the parrot:‘Pieces of eight!Pieces of eight!’
斯摩列特船长不再出海了,格雷把钱存起来,现在已是一艘装备优良的船的合股船主兼船长.本·葛恩分得了1000英镑但不到三个星期就花光了,成了一名乞丐,后来找到一个看门人的活计.
至于西尔弗,我们没有再听到有关他的任何消息.那个可怕的独腿海员总算从我的生活中消失了.我永远不会再回到金银岛上,但在我的噩梦中常常响起那只叫弗林特船长的鹦鹉那尖厉的叫声:“八个里亚尔!八个里亚尔!”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:dc2inr3qec3r2
下一页:这样怎么写