汉译英 1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在

问题描述:

汉译英
1.在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是不礼貌的(have a conversation).2.有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反(entirely) 3.库克先生不仅能左手使筷子,而且还能用左手写字(what is more) 4.他的优点之一就是敢于向权威挑战(challenge).
1个回答 分类:英语 2014-10-13

问题解答:

我来补答
1.In the eyes of westerners,it 's impolite to have a conversation with someone without looking into his eyes.
2.Some gestures have entirely different meanings in different cultures.
3.Mr.Cook can use chopsticks with his left hand,what is more,he can also write with the left hand.
4.One of his virtues is the courage to challenge the authority.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语