阅读柳宗元《寓言二则》中的《?传》,

问题描述:

阅读柳宗元《寓言二则》中的《?传》,
永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水.于是作《衰弱》翻译
1个回答 分类:语文 2014-10-17

问题解答:

我来补答
永州的百姓都善于游泳.一天,河水暴涨得很厉害,有五、六个百姓乘着小船渡湘江.船渡到了河中间,船破了,(大家)都游水逃生.其中一个人竭尽全力也不能像平常一样(顺利地游水).他的同伴们说:“你平时游泳游得最好,如今为什么落在后面了?”(他回答)说:“我腰上(系着)很多钱,太重了,因此落后了.”同伴又说:“为什么不丢掉它呢?”(他)没有回答,(只是)摇了摇头.过了一会儿,他更加疲惫了.已经游过江河的人大声地向他喊叫道:“你太愚蠢了!太蒙昧了!性命都保不住了,还要钱干什么呢?”(这个人)又摇了摇头.于是(他)淹死了.我很怜悯他.如果(大家)都像这样,难道不会因为巨额钱财而淹死更多的人吗?于是,我写了《哀溺》.
=============
不是衰弱,是“衰溺(nì)”
  我对此感到十分悲哀.如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000