He have held position of Senior Software Engineer which is a

问题描述:

He have held position of Senior Software Engineer which is a permanent full-time position,40 hours
帮我看看这个英文写的是否准确,符合英语语法和习惯
1个回答 分类:英语 2014-09-24

问题解答:

我来补答
held position 用法不妥,held是举办,你这里是获得,所以,你可以用had,got,achieved之类的词来替换
句中出现了两个position ,要替换一个,前一个改成,status(地位)
40hours 后面可以加上 a week
他已经获得了高级软件工程师的地位,这份工作是,永久性的全职的,一周要工作40小时
再问: 我想表达的意思是,他一直担当高级软件工程师职务,他的职位是固定的,全职的,每周工作40小时的,我需要把这些信息用合理的顺序连接起来。 字典上说,hold position 是担当职务的意思。
再答: which is a permanent full-time position 改为which is permanent and full-time
再问: 40 hours 没加上?
再答: 没改
再问: 改成这样: He have held position of Senior Software Engineer which is permanent full-time, 40 hours 时态是否正确?
再答: 对
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv