英语翻译vertical demensions are indicative only and subject to c

问题描述:

英语翻译
vertical demensions are indicative only and subject to confirmation of structural and service trades in orcer to confirm actual depths of structural members and required space for building service and/or clint hights are dimensioned and indicated with "clear" or "clr".all other vertical clear height requirements shall be according to local codes (where applicable) and normal "best practice".
还有些建筑词汇:overhead canopy; PIT FOR MACHINE;COP LAB;temporary STY;
还有Max 5ºRAMP;6M CONTINUES OVERHEAD CANOPY;RECESSED MATWELL;AIR LOCK
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
仅仅标明了垂直尺寸,并且服从与结构和建筑条款的约束,旨在最终确定结构元的实际深度和建筑物的服务空间,并且/或者标明岩沟高度,用“clear”或"clr"注明;其它垂直净高要求则需根据地方法规(在适用情况下)和通常的“典型做法”.
overhead canopy,天花板顶棚;
PIT FOR MACHINE,矿井深坑;
COP LAB,能效比实验;
temporary STY,临时强台风;
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29
也许感兴趣的知识