蜀鄙之僧古文的续写asasas

问题描述:

蜀鄙之僧古文的续写
asasas
1个回答 分类:语文 2014-09-27

问题解答:

我来补答
原文:
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
富者曰:“子何恃而往?”
曰:“吾一瓶一钵足矣.”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何持而往!”
越明年,贫者自南海还,以告富者.
富者有惭色.
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫.
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
注释:
蜀:现在四川省.鄙:边境、偏僻的地方.语于:对……说.吾:我.
之:往,去.南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一).
子:您,古代对人的敬称.瓶、钵:和尚盛饮食的用具.买舟:雇船.
越明年:到了第二年.犹未船:尚且还不能够(实现).惭色:惭愧的神色.
何:什么 恃:凭着
答案要点:
句子:蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富.
解词:蜀:现在四川省.
鄙:边境,偏僻的地方.
句意:四川边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有.
句子:贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣.”
解词:语于:对……说.
吾:我.子:您,古代对人的敬称.
之:往、去.
南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一.)
瓶、钵:和尚盛饮食的用具.
何:什么.
恃:凭着.
句意:穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?”富和尚问:“你凭什么去 ”穷和尚回答说:“我只要一个水瓶、一个饭钵就足够了.”
句子:富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也;子何恃而往!”
解词:买舟:雇船.
数年:多年.
犹未能:尚且还不能够(实现).
句意:富和尚说:“我多年以来,总想雇船往下游去,还不能够实现;你凭什么去呢!”
句子:越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
解词:越明年:到了第二年.
句意:到了第二年,那个穷和尚从南海回来,把到过南海这件事讲给那个富和尚听,这时,那个富和尚感到很惭愧.
译文:
四川边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有.
穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?”
富和尚问:“你凭着什么去呢?”
穷和尚回答说:“我只要一个水瓶一个饭钵就足够了.”
富和尚说:“我多年以来,总想雇船往下游去,还不能够实现;你凭什么去呢!”
到了第二年,那个穷和尚从南海回来,把到过南海这件事讲给那个富和尚听.这时,那个富和尚感到很惭愧.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:单调性最小值
下一页:溶质质量