英语句子成分分析及其翻译,谢谢!

问题描述:

英语句子成分分析及其翻译,谢谢!
But it is not so much a question of doing away with packaging as resources for what is , after all, a relatively unimportant function.
1个回答 分类:英语 2014-11-28

问题解答:

我来补答
1.But连词 it主语 is系动词 not状语 so much a question of doing away with packaging表语 as resources for what is比较状语从句 , after all连接性状语 (it主 is系) a relatively unimportant function.表
2.so much a和 of doing away with packaging都是 question的定语
3.doing away with packaging是 of 的宾语
4.as从属连词 for what is是 resources的定语
5.what is是 for的宾语从句
6.what=that which,故:what is=that which is;其中,that表语,is系动词,which主语
但这并不算是一个废除/去掉包装的问题,而是适度包装的问题,毕竟,包装是一个相对不太重要的功能.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率
也许感兴趣的知识