曾子杀猪的特与婴儿戏耳

问题描述:

曾子杀猪的特与婴儿戏耳
1个回答 分类:综合 2014-12-04

问题解答:

我来补答
《韩非子》原文
曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:"女还②,顾反,为女杀彘③.妻适市反⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:"特与婴儿戏耳⑥." 曾子曰:"婴儿非与戏耳⑦.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺也.母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩." 遂烹彘也⑾.
译文
曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去.他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃.”她刚从集市上回来,曾子就马上要捉猪杀猪.他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开玩笑罢了.”曾子说:“(妻子),小孩是不能和他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,等着父母去教他,听从父母亲的教导.今天你欺骗孩子,就是在教他欺骗别人.母亲欺骗了孩子,孩子就不会相信他的母亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的方法.” 于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃).
意思是 只不过与小孩子开个玩笑罢了.特……耳:不过……罢了.特,不过,只是.耳,同“尔”,罢了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:明矾净水