英语翻译想把这句话做自己的座右铭,所以翻译英文的时候请一定考虑哲理性,唯美性,不要干巴巴的,而且还要保证句子的正确啊.

问题描述:

英语翻译
想把这句话做自己的座右铭,所以翻译英文的时候请一定考虑哲理性,唯美性,不要干巴巴的,而且还要保证句子的正确啊.
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
Rainy day as it is,there's always sunshine above the dark clouds.
这是最佳翻译,我是英语专业的
如果对答案满意,希望楼主采纳
再问: 第二句我想表达的意思是:乌云的【上面】是晴的。虽然下面在下雨来着。 请问这个【上面】的意思有没有翻译出来呢?
再答: above就是上面 我英语专业的,我翻的东西具有专业水准
 
 
展开全文阅读
剩余:2000