英语翻译One of the few foods which appeals to people all over th

问题描述:

英语翻译
One of the few foods which appeals to people all over the world is chocolate.Developed by the Aztecs in South America,chocolate was brought to Europe by Spanish explorers around 1500 and soon became a fashionable drink.By the 19th century the Swiss had learned how to make it into a solid form which could be eaten rather than drunk.Chocolate bars rapidly became a popular snack for Europeans and people in most parts of the world.The word chocolate is the name for the Aztec goddess of love.It has always been one of the most popular gifts between lovers,especially on Valentine's Day.In fact,chocolate contains a chemical that can produce a feeling of pleasure and contentment.Compared with other sweet-tasting snacks,chocolate is probably healthier.It contains good levels of many nutritious elements.It is stimulating and energy-giving.Although its fat content is high,it is no higher than ice-cream and French fries.And recent research has shown that much of the fat content in it cannot be absorbed by the body and 75% of the saturated fat in chocolate contains a substance which actually helps digestion.However,if you eat too much chocolate,it will make you fat,as is true of many other foods.
麻烦大家好好翻译行不
1个回答 分类:英语 2014-10-17

问题解答:

我来补答
在对全世界人民都有吸引力的少数食物中,巧克力就是其中之一.巧克力在南美洲由阿芝特克人发现,大约公元1500,巧克力被的西班牙探险家带到欧洲,并很快成为一种流行饮品.到了19世纪,瑞士已经学会如何把巧克力制作成可以吃的固体零食而不是饮料了.巧克力棒迅速成为欧洲人和世界大部分地区人民的流行零食.巧克力是以阿芝特克爱的女神的名字而命名.它一直是恋人之间最流行的礼物之一,尤其是在情人节当天.事实上,巧克力中含有一种化学物质,它能使人产生愉悦和满足的感觉.与其他甜味小吃相比,巧克力可能更健康的.它富含有多种营养元素,能提神和供给能量.尽管其脂肪含量高,但其实它的脂肪含量和冰淇淋和薯条的差不多.最近的一项研究表明,大部分的脂肪远不能被人体所吸收,而巧克力中,75%的饱和脂肪中含有一种有助于消化物质.但是,如果你吃太多的巧克力,它会使你发胖,吃多了其他的食物也是如此.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000