英语翻译我平常生活中不是特别能说道的那种人.不知道适不适合做翻译?做好一名翻译需要哪些条件?会面临什么困难

问题描述:

英语翻译
我平常生活中不是特别能说道的那种人.
不知道适不适合做翻译?
做好一名翻译需要哪些条件?会面临什么困难
1个回答 分类:语文 2014-11-22

问题解答:

我来补答
虽然我不是做口译的,但我觉得要做好一名口译翻译必须绝不以下几点素质:
1、扎实的外语水平
2、良好的中文水平
3、反应快,良好的应变能力
翻译的主要工作是“转达”别人的意思,而不是要你自由发挥.你的特点不影响做翻译.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:椭圆简单性质
下一页:求解这个表格
也许感兴趣的知识