汤显祖的《牡丹亭》中的[步步娇][醉扶归][皂罗袍]的翻译…

问题描述:

汤显祖的《牡丹亭》中的[步步娇][醉扶归][皂罗袍]的翻译…
1个回答 分类:综合 2014-12-02

问题解答:

我来补答
〔步步娇〕闲庭里,游丝在春日的晴空中飘荡.停看一会儿,扶一下花钿(一种金花珠宝的首饰).因没带镜子,避人遮掩,漂亮的发式也歪了.在闺阁中怎能让别人看见.
〔醉扶归〕你说穿着色彩艳丽的裙衫,戴着嵌有各种珍宝的、光彩灿烂的簪子,就知道我天性爱美.正值青春美貌时却没人看见.不担心沉鱼落燕的美貌鸟惊宣,怕的是闭月羞花的容颜花愁颤.
〔皂罗袍〕原来百花都已盛开,却这样只面对着断井颓垣.奈何有这般良辰美景,谁家才有赏心乐事!这样的景致,我的爸妈,也不告知.朝飞暮卷(出于王勃的《滕王阁诗》,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船.(全是景像描写)幽居深闺的人太不会欣赏这春光了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000