英语翻译倘若拿河流来作比,中华文化这一条长河,有水满的时候,也有水少的时候,但却从未枯竭.原因就是有新水注入.注入的时候

问题描述:

英语翻译
倘若拿河流来作比,中华文化这一条长河,有水满的时候,也有水少的时候,但却从未枯竭.原因就是有新水注入.注入的时候次数大大小小是颇多的.最大的有两次,一次是从印度来的水,一次是从西方来的水.而这两次的大注入依靠的都是翻译.中华文化之所以能常保青春,万应灵药就是翻译.翻译之为用,大矣哉!
这是翻译老师留的作业,实在是不好翻译,没办法了上来求高手,但是真的很急,用在线翻译的话就谢谢不用了,
1个回答 分类:英语 2014-11-09

问题解答:

我来补答
If compared to a river, the Chinese culture is a river that never goes dried, although its water is sometimes abundant, sometimes not. The reason for that is the instillation of new water that was quite frequent in history.And there are two major origions for it, one is in India,the other is in the West. Basically, it was driven by translation. which is the Elixir of life for our culture to be ever green. How useful translation is!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据