英语翻译急需把陌上桑翻译成现代文,要根据语文书中的注解来翻译德

问题描述:

英语翻译
急需把陌上桑翻译成现代文,要根据语文书中的注解来翻译德
1个回答 分类:语文 2014-11-16

问题解答:

我来补答
太阳高挂在东南角,照到了我秦氏的楼房.秦家有位姣好的女郎,自己为自己取名叫罗敷.罗敷擅长养蚕和采桑,经常到城南角采桑.用黑色丝绳做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳上挂着明月珠.杏黄的绫罗做下裙,上身穿着紫色的短袄.当路上行人看到了罗敷,就放下担子抚摩髭须.当少年看到了罗敷,就脱下帽子整理发巾.使耕田的忘了犁耙,使锄地的忘了锄头.耕锄者归来相互抱怨耽误了劳作,只是因为仔细看罗敷(的美貌).
太守从南方骑着马走了过来,五匹马拉的车徘徊不前.太守派个小吏前往,小吏问:“请问是谁家的女子?”回答说:“秦家有位一个美丽的女子,自己为自己取名叫罗敷.”小吏又问:“请问罗敷今年几岁?回答说:“二十还不足,十五却有余.”太守请问罗敷:“能与我同车共载吗?”
罗敷上前对太守说:“太守怎么这么愚钝!太守有自己的妻子,罗敷有自己的丈夫.""东方出现了一千多车骑,我的夫婿就在最前头.用什么来辨识我的丈夫?那白马后面跟着黑色的小马.马尾上系着黑色的丝带,马头用黄金丝支撑的网状物兜着.腰中佩着鹿卢剑,可值千万余.十五岁就做了府中的小官,二十岁在朝为大夫.三十岁官拜侍中郎,四十岁做了一城的太守.夫婿有洁白的皮肤,脸上长着疏朗的胡须.从从容容地迈着方步,在府衙里慢慢走着.在座有几千人,都说我的丈夫才貌出众啊!”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000