英语翻译Communication frequency was assessed by asking theexport

问题描述:

英语翻译
Communication frequency was assessed by asking the
export managers to indicate the frequency of their communication
with the foreign distributor over a period of 4 weeks.
They provided information about how frequently they contacted
the foreign distributor via telephone,fax,e-mail,and
written letters.A five-point Likert scale ranging from very
infrequently to very frequently was used to measure
respondents’ perceptions of foreign distributors’ contact
frequency.These respondents also provided information
about how frequently they were contacted by the foreign
distributor via telephone,fax,e-mail,and written letters
using the same five-point Likert scale ranging from very
infrequently to very frequently.
Cultural distance was assessed via Hall’s HC vs.LC
cultural classification.The respondents were asked to indicate
the country of origin of the foreign distributor.The
foreign distributors were then classified as either LC or HC
based on Hall’s classification (see Table 1).Since the US is
an LC culture,when US exporters interact with foreign
distributors from another LC culture,they are operating in a
small cultural distance situation.On the other hand,when
LC US exporters interact with foreign distributors from an
HC culture,they are operating in a large cultural distance
situation.
翻译成中文 - - 太多了,不要翻译软件了,已经200分了,
1个回答 分类:英语 2014-12-13

问题解答:

我来补答
通信频率的评估是指在4个星期内需要出口部经理们指示外国供应商的通信的频率,他们提供与外国供应商通过电话,传真,电子邮件,写信的频率的信息.一个从"很不频繁"到"很频繁"的五等级的测量(标准)被用来测量外国供应商对应的联系频率的意识.也是用这个测量系统得出来的调查数据同样提供了他们与外国供应商通过电话,传真,电子邮件,写信的频率的信息.
文化差异是通过Hall’s HC vs.LC 文化分级来评估.调查者被要求指出外国供应商的原藉,然后跟据Hall's分类,把这些人分成LC和HC(见图表1).因为美国是LC文化,当它的出口商与来自另外的一个LC文化的外国供应商进行贸易时,他们能在微小的文化差异下进行,另一方面当他们与来处HC文化的供应商贸易时,他们会有很大的文化差异.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:生物 酶