问题描述:
英语翻译
该手机转为老年人设计,依据简洁、流畅的操作理念,简化设计,整体感强,屏幕及按键明显,可识别性强,简化了繁杂的功能及程序,追求纯粹的电话功能,将老年人不常用的数字键盘以下的翻盖的形势隐藏起来,化繁为简,小中见大.2.5英寸超大触摸屏设计,更解决了老年人键盘输入难的问题,无需手写笔,指尖操作.
在手机面上也转为老年人视力不足设计了大尺寸的图标,提高功能的可识别性.
google翻译我都试过了
该手机转为老年人设计,依据简洁、流畅的操作理念,简化设计,整体感强,屏幕及按键明显,可识别性强,简化了繁杂的功能及程序,追求纯粹的电话功能,将老年人不常用的数字键盘以下的翻盖的形势隐藏起来,化繁为简,小中见大.2.5英寸超大触摸屏设计,更解决了老年人键盘输入难的问题,无需手写笔,指尖操作.
在手机面上也转为老年人视力不足设计了大尺寸的图标,提高功能的可识别性.
google翻译我都试过了
问题解答:
我来补答展开全文阅读