英译中机器译的不要Your MOQ is 10 pieces at $2200 each FOB.You need to

问题描述:

英译中机器译的不要
Your MOQ is 10 pieces at $2200 each FOB.
You need to understand that in order to convince people in Europe and USA to buy your “龙美” rather than the original,the price must be very attractive,because it will target a different population with a much lower budget.
That means we should buy it from you at around $1300.
You can't treat a foreign country importer the same way you treat local chinese dealers.
Importers will buy much more than just 10 pieces and will wholesale the product to dealers across their country.
In my opinion,to enter the US market successfully with your product,the retail price should not exceed $29 (half price of the original).
1个回答 分类:英语 2014-09-25

问题解答:

我来补答
你的起订量是以离岸价每10件2200美元.
你需要明白的是为了劝说欧洲和美国消费者来购买你的“龙美”而不是本地产品,价格一定要非常有吸引力,因为这样做是要定位在消费水平偏低的人群.
这就意味着我们要以大概1300美元的价格从你那儿进货.
你不能以对待中国商人的方式来对待进口商.
进口商会买更多的产品,而不仅仅就那么10件,然后再批发这些产品给全国各地的商人.
依我看来,你的产品要成功进入美国市场的话,零售价格应该不超过29美元(本地产品的半价).
注:
MOQ:最小订单,起订量
FOB:船上交货价格,离岸价格
在上班,翻译的比较潦草,请见谅
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释
也许感兴趣的知识