简单介绍汉语文化并翻译成法语 一百词左右

问题描述:

简单介绍汉语文化并翻译成法语 一百词左右
1个回答 分类:综合 2014-10-29

问题解答:

我来补答
La langue parlée chinoise consiste en de nombreux dialectes qui diffèrent tant l’un de l’autre,le Chinois de Beijing peut à peine communiquer avec un habitant de Guangzhou au sud de la Chine.L’élément d’unification du secteur culturel chinois n’est pas la langue chinoise,mais le script chinois.
Donc il n’est pas étonnant que par exemple à la télévision chinoise (en plus des émissions en direct) chaque émission est transmise avec des sous-titres en caractères chinois.En 1955,le mandarin prétendu "Putonghua" (le discours commun) est déclaré langue officielle.C'est basé sur le "Beijing hua",le dialecte de Beijing.
Les jeunes Chinois apprennent le mandarin à l’école,mais en parlant aux Chinois plus anciens ou à d’autres personnes de Chine,ces jeunes pourraient avoir des problèmes pour se faire comprendre.La langue chinoise,du moins les bases,sont particulièrement difficile à apprendre.La grammaire est assez simple.Il n’y a pas de déclinaison ou conjugaison,ni de genre et de pluriels.
Les vrais problèmes de la maîtrise du chinois résident dans les 4 tons,les caractères chinois et le grand nombre de proverbes qui sont utilisés la plupart du temps par les personnes biens éduquées.Les proverbes chinois se composent habituellement de seulement quelques caractères mais on leur associe toute une histoire qui aide à comprendre le sens du proverbe.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求形状的题不会