考研真题英语阅读中的一句话其中的某个结构不太明白

问题描述:

考研真题英语阅读中的一句话其中的某个结构不太明白
With regard to Futurist poetry,however,the case is rather difficult,for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature 这里的the theory on which it is based 这里的不太明白,it是代指什么吗?不知道怎么理解这个结构,是定语从句?还是it is based on theory 变的?也不懂这个怎么翻译,
1个回答 分类:英语 2014-09-30

问题解答:

我来补答
这个句子结构很明晰:
which指代Futurist poetry——未来派诗歌(专有名词权且这样翻译),
the theory on which it is based may be right是定语从句
be base on
the theory【主语】 which Futurist poetry is based on【定语】may【状语】 be【系动词】right【表语】.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:pass..
下一页:复合函数求值域