问题描述:
英语翻译
著心去做,方始会成
先生痛言诸生工夫悠悠云今人做一件事没紧要底事也著心去做方始会成如何悠悠会做得事且如好写字底人念念在此则所见之物无非是写字底道理又如贾岛学作诗只思推敲两字只此推敲二字计甚利害他直得恁地用力所以后来做得诗来极是精高今吾人学问是大小大事却全悠悠若存亡更不著紧用力反不如他人做没要紧底事可谓倒置诸公切宜勉之 (《朱子语类》卷七)
上面的没标点,这有.
先生痛言诸生工夫悠悠,云:“今人做一件事,没紧要底事,也著心去做,方始会成.如何悠悠会做得事?且如好写字底人,念念在此,则所见之物无非是写字底道理.又如贾岛学作诗,只思‘推、敲’两字.在驴上坐,把手作推敲势.大尹出,有许多车马人从,渠更不见,不觉犯了节.只此“推、敲”二字,计甚利害,他直得恁地用力?所以后来做得诗来,极是精高.今吾人学问是大小大事,却全悠悠,若存若亡,更不著紧用力,反不如他人做没要紧底事,可谓倒置.诸公切宜勉之!”
著心去做,方始会成
先生痛言诸生工夫悠悠云今人做一件事没紧要底事也著心去做方始会成如何悠悠会做得事且如好写字底人念念在此则所见之物无非是写字底道理又如贾岛学作诗只思推敲两字只此推敲二字计甚利害他直得恁地用力所以后来做得诗来极是精高今吾人学问是大小大事却全悠悠若存亡更不著紧用力反不如他人做没要紧底事可谓倒置诸公切宜勉之 (《朱子语类》卷七)
上面的没标点,这有.
先生痛言诸生工夫悠悠,云:“今人做一件事,没紧要底事,也著心去做,方始会成.如何悠悠会做得事?且如好写字底人,念念在此,则所见之物无非是写字底道理.又如贾岛学作诗,只思‘推、敲’两字.在驴上坐,把手作推敲势.大尹出,有许多车马人从,渠更不见,不觉犯了节.只此“推、敲”二字,计甚利害,他直得恁地用力?所以后来做得诗来,极是精高.今吾人学问是大小大事,却全悠悠,若存若亡,更不著紧用力,反不如他人做没要紧底事,可谓倒置.诸公切宜勉之!”
问题解答:
我来补答展开全文阅读