英语翻译Delaware is called the First State.Its first-class beach

问题描述:

英语翻译
Delaware is called the First State.Its first-class beaches attract many visitors each year.But the First State is missing one thing that every other state in America has:a national park.
"There is a lot to be shown,a lot to be proud of in our history,"Delaware Senator Tom Carper said.
Filmmaker Ken Burns,a Delaware native,joined Carper at a meeting to promote the plan to build the park.The meeting was held in the Old New Castle Courthouse in New Castle,Delaware.The courthouse,which sits at the center of this city,may serve as park headquarters."The National Park connect us together as a nation,"says Burns,creaor of such important documentaries as The Civil War and The National Parks.
Such a park will not be a natural park,but a historical one.It will celebrate Delaware's role in the founding of our nation.One of the sites that will be a part of Delaware's first national park is the Ryves Holt House,which was built in1665 and is one of oldest buildings in the nation.Another site that will be included in the park is the John Dickinson Plantation,in Dover,Delaware.It is the childhood home of the American revolutionary leader John Dickinson.
In hard economic times,people may ask why the government should spend money at all on a national park.Carper argues that the park would bring in millions of dollars in tourism.He also promises to find ways to balance the cost of setting up the park.
As tourists from around the country visit Delaware's first national park,they will discover the First State's rich historirical and cultural heritage,and never again ask,"Dela-where?"
1个回答 分类:英语 2014-09-23

问题解答:

我来补答
特拉华州被称为第一的国家.其一流的海滩,每年吸引许多游客.但第一国家缺少的一件事,每一个在美国的其他国家有:国家公园.
“有一个可以显示很多,很多在我们的历史感到自豪的是,特拉华州参议员汤姆·卡珀说.”
制片人肯·伯恩斯,美国特拉华州本地人,在一次会议上加入卡珀促进计划兴建公园.这次会议是在新的城堡,特拉华州新城堡旧市政厅举行.法院,它坐落在这个城市的中心,可作为公园的总部.“国家公园连接作为一个国家,我们走到了一起,”伯恩斯说,创造者的内战和国家公园等重要纪录片.
这样一个公园,不会是一个自然公园,而是一个历史.它会在我们国家成立庆祝特拉华州的作用.是Ryves霍尔特楼,这是建于1665年,是全国最古老的建筑之一,这将是特拉华州的第一个国家公园的一部分的网站之一.另一个将在公园内的网站,是约翰·迪金森人工林,在多佛尔,特拉华州.这是美国革命领袖约翰·迪金森的童年的家.
在经济困难时期,人们可能会问,为什么政府应该把钱花在一个国家公园的钱.卡珀认为,该公园将带来数百万美元的旅游.他还承诺要想方设法设立的园区,以平衡成本.
为来自全国各地的游客参观特拉华州的第一个国家公园,他们会发现第一个国家的的丰富历史和文化遗产,再也不会问,“德拉地方吗?”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:请说清为什么