英语翻译毛衣,袜子,钱包,油,盐,酱油,醋,味精,奶油,黄油,泡菜,料酒,咖哩,胡椒,孜然,猪肉,牛肉,鸡肉,羊肉,鱼肉

问题描述:

英语翻译
毛衣,袜子,钱包,油,盐,酱油,醋,味精,奶油,黄油,泡菜,料酒,咖哩,胡椒,孜然,猪肉,牛肉,鸡肉,羊肉,鱼肉,海鲜,虾,白菜,黄瓜,腕豆,花菜,辣椒,葱姜,蒜,花生,肉片,丸子,香肠,土豆,薯条,薯片,筷子,叉子,盘子,刀,油炸,煮的,抄的,生/熟的,
1个回答 分类:综合 2014-11-30

问题解答:

我来补答
毛衣-sweater
袜子-stockings;socks
钱包-wallet;purse
油-oil;greasy
盐-salt
酱油-soy sauce
醋-vinegar
味精-monosodium glutamate;MSG
奶油-cream
黄油-butter
泡菜-pickled vegetable
咖哩-curry
胡椒-pepper
猪肉-pork
牛肉-beef
鸡肉-chicken
羊肉-mutton
鱼肉-fish;fish and meat;the flesh of fish;cruelly oppress
海鲜-sea food;marine delicacies
虾-prawn
白菜-cabbage
黄瓜-cucumber
腕豆-garden pea;pea
花菜-cauliflower
辣椒-capsicum;chilli;hot pepper
葱-scallions;green onion
姜-ginger
蒜-garlic
花生-peanut
肉片-sliced meat
丸-bolus;pill;small ball;pellet
香肠-sausage;banger
土豆-potato
薯-yam;potato
筷子-chopsticks
叉子-fork
盘子-plate;dish
刀-knife
油炸-fry;deep fry
煮-cook;boil
抄-copy;transcribe;transcription;confiscate
生的-not processed;not cooked
熟的-processed;cooked
料酒,孜然不好意思找不到.
薯条,薯片就直接薯吧.
“葱姜”是不是葱和姜啊?好像没有“葱姜”这样的东西.
“抄的”是不是打错了?是不是“炒的”?如果是的话,炒-stir-fry;fry.
有些词是在适当的时候才用的,并不是所有以上的词都可以随地运用.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:hfftbjhg