改诗,帮……忙……呀……大神们……

问题描述:

改诗,帮……忙……呀……大神们……
我经过深思熟虑.将诗改成如下模样.
(名字想不出来了.想叫“从毛毛中到蝴蝶效应”好土,因为最后一句就是讲的蝴蝶效应)
蝶从茧中来,
羽落百花巅.
桎梏囹圄里,
蜕生天地间.
欲为自在舞,
苦在化蝶前.
待到展翅时,
风云因我变.
这是目前最好的效果了.但总感觉,个别词语可在推敲,
同时感谢今天帮我完善了一天的朋友.
蝶缚
蝶从茧中来,
羽落百花巅.
桎梏囹圄里,
蜕生天地间.
欲为自在舞,
苦熬成蝶前.
待到振翅时,
风云起波澜.
这是最终的样子,
1个回答 分类:语文 2014-11-01

问题解答:

我来补答
  很棒,已经比较完美了.所谓:奇文共欣赏,疑义相与析.想精益求精,可推敲的有两处:“欲为”可改“偏为”,“苦在”可改“苦度”
  诠释:
  一.“欲”字给人俗,空,虚的感觉,太直,过于白话,与全诗的诗势和诗境相抵触,而“偏为”体现了执著的精神,更传神地展现出对桎梏囹圄的对抗,挣扎到最终的突破,动此一字,全诗气势陡然增强,更富感染力,并且与上阕的的“桎梏.”呼应承接,使全诗在意境和内容上联系更为紧密,浑然一体.
  二.1.“苦在.”的“在”在此句中为软肋,很虚,有无力之感,“度”字化静为动,增强了力度和诗境里所表达的精神强度.2.“度”字可为此句点睛之笔,因为它与“苦”字在内容和涵义上联系紧密.3.“度”字也有更深的内涵,有“度众生”“度化”“苦度僧”中“度”的意境,拓展了全诗的深度,赋予其更深刻的哲学内涵.
  三.诗应该把你要表达的表达的淋漓尽致了,如果你想从意境和气势上留白,可就以“蝶”或“蝴蝶”“蝶变”为题,简约而不简单,平淡而不平凡,平中见奇,拙中见巧.语言和情感上都不拖泥带水,这样的“留白”是四两拨千斤,为全诗蓄势铺垫,使正文里的转折和奇语如平地惊雷更具震撼力,给人想象和回味的空间. 其中“蝶变”最好,因为全诗都围绕着“变”,精神蜕变前后的蓄势与舒展,是对诗意和内容的简练概括,同时“变”字内涵深广,充满了哲学意味,意义可以因不同读者不同的理解程度而呈现不同的深度,“从毛毛虫到蝴蝶”“从毛毛虫到蝴蝶效应”“蝴蝶效应”等所包含的所有哲理都囊括在了这“变”字中 ,可谓诗眼,诗魂之所在.
  四.补充一点:打个比方,再美的衣服都不会喧宾夺住遮住眼脸,成为“华丽的木乃伊”,不能为求华丽而放弃意义.所以我不赞同2楼朋友的观点,因为“来里时”分别与“巅间前变”的韵脚字相间,情感,内容和音律的起伏抑扬相呼应,虚实结合,收放自如,似促还舒,形成一张一弛,一咏一叹的咏叹调,与诗中蝴蝶起落的命运和精神蜕变的心路历程共鸣,发人感慨,引人深思.
  五.1.有朋友可能认为首句的“从”改成“自”更书面化,其实大可不必,因为前面字看似白话平淡,实际上通晓诗韵和善于借势取势的高手会刻意创造这样朴素简练的字眼,以显得后面的转折更异峰突起,使诗所表达的哲理和气势更深入人心,引起壮阔波澜,激起千层浪,瀑布之所以气势磅礴是因为高度,落差,对比,借地势.可谓:意同平地高楼万丈起,势如瀑布落高低. 2.有朋友可能认为“自在舞”的“自在”太白话,实则不然,正是“自在”这样的朴素的词才能表达其本身“自在”的意思,可谓朴素生动,传神,其实是妙笔.
  个人意见,仅供作者参考.此诗为奇文,真的很棒!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:圆向量