法语中,现在分词的使用和过去分词的使用有什么区别?

问题描述:

法语中,现在分词的使用和过去分词的使用有什么区别?
什么时候用现在分词,什么时候用过去分词?
举个例子,在这个句子中,Rentrant a la maison,elle commenca a preparer le diner.这个句子中,rentrant能不能用过去分词rentre代替?为什么?
Sortie de l'aeroport,elle a pris un taxi.这个句子中,sortie能不能选用现在分词sortant?
应该不会是主动被动的区别吧?那第二个句子sortir也不是被动啊?
1个回答 分类:综合 2014-11-19

问题解答:

我来补答
entrant 不能用过去分词代替,这里用现在分词的意思是表示动作的同时发生,是与commencer这一动作同时发生的——以回到家里她就开始准备晚餐.
第二句同样不能,这里的过去分词是表示动作的结束,——在出了飞机场以后,她搭了一辆的士.
再问: 谢谢。但是这句话,La petite fille, restee seule, regardait les dessins animes a la television.那个rester应该表示的是同时发生的动作啊,一个小女孩在家的同时在看电视。两个动作是同时发生的啊。为什么用过去分词而没用现在分词表示动作同时进行呢?
再答: 这里用过去分词是因为整句话是在一个过去的时段,后面的regardait用的是未完成过去式,是对过去的动作进行描述,与这个动作同时进行的动作也是发生在一个过去的时段里面,所以用过去分词而不是现在分词。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000