英语翻译The capital is awash with steculation ,innuendo and rumo

问题描述:

英语翻译
The capital is awash with steculation ,innuendo and rumours of a coup following the most important political purge in decades,with even some of the most well-informed officals in the dark about what comes next.
1个回答 分类:英语 2014-11-26

问题解答:

我来补答
The capital is awash with speculation,innuendo and rumours of a coup following the most important political purge in decades,with even some of the most well-informed officals in the dark about what comes next.
近十年来 首都充斥炒作(投机买卖),暗讽(影射)而且在(一个)政变的谣言中所跟随的是重要的政治清洗(净化)甚至那些最消息灵通的(见多识广的)高层官员对将要发生的事情也陷于黑暗之中.
目测 所说的该是俄罗斯大清扫或者是某国的政变 你的句子太短不好翻译 很多单词都有很多意思 要联系上下文才明白到底在说什么的ex.capital:有现金 和资本主义,和首都的含义 没有一定的背景资料 翻译很困难 所以 亲
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答
也许感兴趣的知识