英译汉 麻烦大家帮忙整理一下,谢谢了

问题描述:

英译汉 麻烦大家帮忙整理一下,谢谢了
Jake is now realizing that when he sat near Bert in the corner, he was
re-entering his childhood experiences, his need to stay near his deaf
brother, as if to protect him from his parents' confused and erratic responses. As And reaheard the raging she found herself re-entering reliving
her effortsto control her father's rage at her when she could not
save herdying child. Dianna tells us that nursery rhymes were a familiar
cadence..,her mother trying to soothe her when her father lost his
temper. The witness with her hands on her neck tells us how she experienced
Bert as acaged lion and how her experience of him being trapped
awakened her claustrophobic terror of being caught in the unconscious
web of her family.
1个回答 分类:英语 2014-10-28

问题解答:

我来补答
Jake is now realizing that when he sat near Bert in the corner,he was
re-entering his childhood experiences,his need to stay near his deaf
brother,as if to protect him from his parents' confused and erratic responses.
Jake意识到此时在角落紧邻著Bert落座,就像回到幼年的时光,他必须坐在他聋了的哥哥身旁,似乎是要防止爸妈的困惑与不稳定的回应
As And reaheard the raging she found herself re-entering reliving
her effortsto control her father's rage at her when she could not
save herdying child.
当再闻那狂怒她发觉她自己重返重生之时 她无法控制父亲对她的震怒在她同样拯救不了孩子之际
Dianna tells us that nursery rhymes were a familiar
cadence..,her mother trying to soothe her when her father lost his
temper.The witness with her hands on her neck tells us how she experienced
Bert as acaged lion and how her experience of him being trapped
awakened her claustrophobic terror of being caught in the unconscious
web of her family.
Dianna告诉我们nursery rhymes曾是熟悉的节奏 当她父亲控制不住脾气时 她妈妈试图安慰她 把手放在脖子上的那位目击者说道她是如何度过Bert像只受困的狮之时和经历他被她对於家庭无形网的幽闭恐惧症受制然後觉醒
翻译的内容是我自己试图理解後再作的翻译 只是其中有些单字我不懂却也查不到 不知是打错还是有其他错误 所以无法保证翻译内容的可靠性 仅供参考
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识