英语翻译齐豫章胡谐之,初为江州治中.太祖委任之,以其家人(1)语傒语,音不正,(2)乃遣宫内数人至谐之家,教其子女.二年

问题描述:

英语翻译
齐豫章胡谐之,初为江州治中.太祖委任之,以其家人(1)语傒语,音不正,(2)乃遣宫内数人至谐之家,教其子女.二年,上问谐之:“卿家音正未?”答曰:“宫人少,臣家人多.非惟不能正音,遂使官人顿傒语.”上大笑,遍向朝臣说之.
(1)语 意思 (2)乃 意思
非惟不能正音,遂使官人顿傒语
皇帝派人教胡谐之家人“正音”失败一事反应了什么?并用一个成语概括
1个回答 分类:语文 2014-09-29

问题解答:

我来补答
(1) 语:说 (2)乃:于是,就
原文:非惟不能正音,遂使官人顿傒语
翻译:不只是不能纠正他们的读音,而且让宫里面的官人受他们的影响说起了南昌话.
失败一事反映了:1、改变乡音的确很难;2、推广通用语的重要性和必要性.
成语:江山易改,本性难移
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:牛刀小试4
下一页:第二问不会作