翻译句子 不入虎穴焉得虎子,都有哪些说法 那个最地道呢?

问题描述:

翻译句子 不入虎穴焉得虎子,都有哪些说法 那个最地道呢?
1个回答 分类:英语 2014-09-17

问题解答:

我来补答
请先看网络双语示例:
1.nothing venture and nothing have
nothing to write to home about 不值得大书特书的事情...nothing venture and nothing have 不入虎穴焉得虎子...nothing 无
www.englishok.com.cn - 相关搜索
2.if you venture nothing you will have nothing
227.If you sell the cow you sell her milk too.杀鸡取卵.228.if you venture nothing you will have nothing.不入虎穴焉得虎子.229.If you want knowledge you must toil for it.要想求知就得吃苦.
www.bxyedu.com - 相关搜索
3.nothing venture,nothing have
63.nothing venture,nothing have.不入虎穴焉得虎子...64.
www.hkdiscuz.com - 相关搜索
4.nothing ventured,nothing gained
One picture is worth a thousnad words.百闻不如一见.nothing ventured,nothing gained.不入虎穴焉得虎子.Life is full of ups and downs.生活充满起伏.
blog.163.com - 相关搜索
好像网络中还见到如下说法:
Nothing venture,nothing gain.
Nothing venture,nothing win.
至于那个最地道,这个恐难统计.毕竟上述在英文网站中都出现过.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000