题破山寺后禅院 翻译

问题描述:

题破山寺后禅院 翻译
1个回答 分类:语文 2014-11-17

问题解答:

我来补答
译文
清晨,当我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林.
一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房.
山光使飞鸟也怡然自乐,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵.
万物一片静寂,只能听到那悠悠敲钟的回声.
题破山寺后禅院
--常 建
清晨入古寺,初日照高林.
曲径通幽处,禅房花木深.
山光悦鸟性,潭影空人心.
万籁此俱寂,惟闻钟磬音.
注释:
①[初日]早上的太阳
②[禅房]僧人的房舍
③[磬]qìng 和尚念经时敲的乐器
译诗:
清晨,我步入古寺瞻仰.
高高的林梢头,
沐浴着朝阳的辉光,
蜿蜒的小路渐渐通向幽僻处,
忽见花木繁茂,
禅房就在花中央.
岚光催起鸟儿宛转歌唱,
清潭将人心的污垢涤荡.
深山万物呵,
静得没有其他声响,
只有钟罄的一脉余音,
在晨空中萦旋回荡.
鉴赏:
《题破山寺后禅院》是一首题壁诗.破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上.唐代咏寺诗为数不少,且有很多佳作 .常建的《题破山寺后禅院》,构思独具特色 ,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的静趣.
首联"清晨入古寺,初日照高林 ",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境.早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡.这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪.首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻划打下了基础.
颔联"曲径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人.僧房深藏在花木丛中,香气馥郁,宋欧阳修曾感慨地称赞道:"我常喜诵常建诗云:‘曲径通幽处 ,禅房花木深'.故仿其语作一联,久不可得 ,乃知造意者唯难工也."这一联的美,不仅体现在写景的准确传神上,而且表现在其思想内涵的深邃上.佛教提倡眼、耳、鼻、舌、身、意六根清净,无欲无求,苦修苦行,而后禅院却花木繁茂,清香扑鼻,由此含蓄曲折地表现僧侣们内心对美的热烈向往和执着追求.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:先解十一题