谁能把《宫》的主题曲《爱的供养》翻译成英文?

问题描述:

谁能把《宫》的主题曲《爱的供养》翻译成英文?
1个回答 分类:综合 2014-10-30

问题解答:

我来补答
歌曲:爱的供养
Song:love the feed
作词:于正
Lyricist:in the positive
作曲:谭璇
TanXuan composing:
演唱者:杨幂 何晟铭
The singer:Yang mi HeShengMing
《爱的供养》歌词
"Love support" lyrics
专辑:宫锁心玉主题曲
Album:GongSuo heart jade)
把你捧在手上,虔诚地焚香,
Put you held in the hand,pious incense,
剪下一段烛光,将经纶点亮,
Cut a candlelight,will knowlage light,
不求荡气回肠,只求爱一场,
Follows isolde,but not love a field,
爱到最后受了伤,哭得好绝望!
Love finally and wounded cry well despair!
我用尽一生一世 来将你供养,
I've tried my whole life to you feed,
只期盼你停住 流转的目光,
Only hope you stop circulation of vision,
请赐予我无限爱 与被爱的力量,
Please give my endless love and be the power of love,
让我能安心在菩提下 静静的观想
Let I can feel at ease in the bodhi down quietly visualisation
把你放在心上,合起了手掌,
Put you is the matter,closed the palm,
默默乞求上苍,指引我方向,
Silent beg god guide me,direction,
不求地久天长,只求在身旁,
Not forever,but in the side,
累了醉倒温柔乡,轻轻地梵唱!
Tired druck loring,gently brahman singing!
我用尽一生一世 来将你供养,
I've tried my whole life to you feed,
只期盼你停住 流转的目光,
Only hope you stop circulation of vision,
请赐予我无限爱 与被爱的力量,
Please give my endless love and be the power of love,
让我能安心在菩提下 静静的观想
Let I can feel at ease in the bodhi down quietly visualisation
我用尽一生一世 来将你供养,
I've tried my whole life to you feed,
人世间有太多的 烦恼要忘,
There are too many troubles to forget,
苦海中飘荡着你 那旧时的模样,
Then pitchingperformance floating of the old appearance,
一回头发现 早已踏出了红尘万丈!
Turn head found already stepped out of the world of mortals miles-rock!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答