李清照鹧鸪天寒日萧萧上锁窗译文

问题描述:

李清照鹧鸪天寒日萧萧上锁窗译文
整篇译文
1个回答 分类:综合 2014-12-02

问题解答:

我来补答
深秋时节的一天,带着寒意的阳光透过锁窗,洒落在室内.词人此时尚未出户,透过窗棂,目光落到庭院中的梧桐树上.已失去往昔婆娑身影的梧桐,在瑟瑟秋风中对“夜来霜”,已由畏惧而转恨.昨夜以酒浇愁,喝得过多,今晨醒来,便思饮浓酽的团茶;醒来梦断,闻到瑞脑的香味,感到很是惬意.秋冬之白日本已较春夏时为短,但词人却觉得“犹长”,这就很让人寻味了.这种主观感受与客观实际之间的反差,表露了词人的寂寞伤时、度日如年愁绪之深.接着词人以王粲登楼思乡的典故,寄托了自己生逢乱世、流徙他乡的思乡之情.不如依旧开怀畅饮,一醉方休,不要辜负了这眼前盛开的菊花.这里的“不如随分”,实是词人无可奈何,故作宽慰之辞.这与上片“酒阑”二句,如出一辙,看似写闲情,写雅事,实是以乐写哀.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000