英语翻译Women at Standard Oil have the least chance for advancem

问题描述:

英语翻译
Women at Standard Oil have the least chance for advancement and decent pay,and the union has done little to fight this.Not surprisingly,women formed the core of the back-to-work move that eventually broke the strike.) 这里罢工是胜利了还是爆发了罢工?
1个回答 分类:英语 2014-12-10

问题解答:

我来补答
I hope that will be of some help for your understanding of this sentence.
BTW, the translation is just for your information.
Women at Standard Oil have the least chance for advancement and decent pay, and the union has done little to fight this. Not surprisingly, women formed the core of the back-to-work move that eventually broke the strike.)
标准石油公司的女性几乎没有发展空间和合理报酬,工会也没有采取多少措施为她们争取这些应得的权利.不难想象,这些女性形成了回厂工作运动的核心力量, 随后爆发了罢工.
-----------------------------------------
All rights reserved @2010 Lawrence H.D
P.S.
Copyright Information: The said translation and KISS MY ASS are the exclusive property of Lawrence H.D; any infringement of the same is a violation of my exclusive rights.
-----------------------------------------
 
 
展开全文阅读
剩余:2000