英语翻译颜渊、季路侍.子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾.」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳

问题描述:

英语翻译
颜渊、季路侍.子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾.」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳.」子路曰:「愿闻子之志.」子曰:「老者安之,朋友信之,少者怀之.」
子曰:「已矣乎!吾未见能见其过,而自讼者也.」
子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也.」
原文以上 翻译
1个回答 分类:语文 2014-12-01

问题解答:

我来补答
颜渊、季路侍.子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无憾.」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳.」子路曰:「愿闻子之志.」子曰:「老者安之,朋友信之,少者怀之.」
译文:
颜渊和子路陪着孔子,孔子说:“何不各自谈谈你们的志趣?”子路说:“我愿意拿上车马衣裘这些贵重的东西和朋友共同使用,旧了坏了也不遗憾.”颜渊说:“我愿意做到不居功,不显示自己的成绩.”子路说:“希望听听老师的追求.”孔子说:“我希望让老年人都保护和支持我,让朋友们都信任我,让年轻人都归附和拥护我.”
子曰:「已矣乎!吾未见能见其过,而自讼者也.」
译文:
孔子说:「算了吧!我从来没有见过,当发现自己有过失的时候,能够在内心里责备、检讨自己的人.」
子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也.」
译文:
孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急