有关DOG的俚语什么的有那些?

问题描述:

有关DOG的俚语什么的有那些?
1个回答 分类:英语 2014-10-17

问题解答:

我来补答
go to the dogs
过潦倒的生活;堕落
lead a dog's life
过穷困潦倒的日子
not have a dog's chance
毫无机会
top dog
当权派;头儿
treat sb.like a dog
不把某人当人看He that lies down with dogs must rise up with fleas.
[谚]与狗 同眠的人必然惹一身跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏.
He that sleeps with dogs must rise up with fleas.
[谚]与狗 同眠的人必然惹一身跳蚤; 同坏人为伍必然吃亏.
help a lame dog over a stile
济人之急,帮助人渡过难关(通常指金钱上的帮助)
If you want a pretence to whip a dog,say that he ate up the frying-pan.
[谚]欲加之罪,何患无辞.
It is ill to waken sleeping dogs.
别多事,别惹麻烦.
let sleeping dogs lie.
别多事,别惹麻烦.
don't wake a sleeping dog.
别多事,别惹麻烦.
keep a dog and bark oneself
家有佣人而要亲自操劳; 执行自己属下所做的工作
lead a dog's life
过着牛马不如的生活
lead sb.a dog's life
经常折磨某人,使某人不得安宁
let loose the dogs of war
发动战争
let loose bloodog hounds of war
发动战争
love me,love my dog.
[谚]你若把我当朋友,也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌.
not(even) a dog's chance
一点机会也没有; 毫无希望,无任何可能性
One barking dog sets all the street a-barking.
[谚]一犬吠影,百犬吠声.
put on (the) dog
装出了不起的样子,摆 架子; 耍派头,摆阔气
Scornful dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时,平时所不屑做的也要做; 急不暇择,饥不择食.
Hungry dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时,平时所不屑做的也要做; 急不暇择,饥不择食.
see a man about a dog
有点事(通常用来作为离开或缺席的借口)
shoot overa dog
打猎时用狗找回猎物
shoot to a dog
打猎时用狗找回猎物
sick as a dog
[俚]病得厉害
sick as a horse
[俚]病得厉害
stay until the last dog is hung dog
逗留到最后一刻
teach an old dog new tricks
使守旧的人接受新事物
teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多此一举)
The dog returns to his vomit.
狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶.
The dog that fetches will carry.
[谚]衔来东西的狗也会衔走东西; 来说是非者,会是是非人.
The dogs bark,but the caravan goes on.
[谚]尽管狗群乱吠,旅行队照常前进; 说者自说,做者自做.
The scalded dog fears cold water.
[谚]被滚水烫伤的狗,见了冷水也发抖; 一朝被蛇咬,三年怕井绳.
throw to the dogs
扔掉,挥霍掉
牺牲(某物)保全自己
give to the dogs
扔掉,挥霍掉
牺牲(某物)保全自己
send to the dogs
扔掉,挥霍掉
牺牲(某物)保全自己
treat sb.like a dog
把某人不当人
use sb.like a dog
把某人不当人
try it on the dog
(药物等)先拿别人作试验
(新戏)先在小剧院或外地小城试验演出; (影片)先非正式放 映,以注意其对观众的效果
What dog is a-hanging?
出了什么事?怎么一回事?
Whose dog is dead?
出了什么事?怎么一回事?
Dog does not eat dog.
[谚]狗不吃狗;同类不相残;盗亦有道.
Dog will not eat dog.
[谚]狗不吃狗;同类不相残;盗亦有道.
dog eat dog
人吃人,各人顾各人; 残酷无情的竞争
dog in the manger
不让别人享用 对自己无用 的东西的人; 占着毛坑不拉屎的人
dog it
(在比赛,演出,工作中)吊儿郎当,敷衍了事
躲开,逃避
(在生活,旅行,娱乐中)占人家便宜,让别人出钱
打扮得很时髦,摆阔气
Dogs that put up many hares kill none.
[谚]狗把许多野免赶出巢穴,必然一只也咬不死; 多谋寡成.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000