英语中的主动伴随和被动伴随怎么分辨?

问题描述:

英语中的主动伴随和被动伴随怎么分辨?
比如说I went home ,tired and exhausted是伴随.但是什么是主动伴随?什么是被动伴随?有什么区别吗?如果要分辨的话有什么标志啊?求解······
1个回答 分类:英语 2014-10-01

问题解答:

我来补答
很简单,一般被动的有形容词性,而主动没有(判断有无形容词性,只要在后面加个 “的” ,看通不通就行)
再问: 那比如说Done in a hurry, his homework was full of mistakes.这句中有形容词性的词是什么呢?
再答: 形容词可以被 很 修饰,逻辑上是通的,反则不通 第一个问题如果一定分主动被动,那 tired是主动,exhausted是有被动的意思,因为tired是由内而外的累,而exhausted 可以是以为外力,一般用来形容特别特别累。比如过量的运动造成的所以有被动的意思。 哎,真不知道现在的学校为什么搞出那么多语法花样来,把学生弄晕。英美学校是不学语法的。语言是人类的本能,听说读写的顺序才应该是学习任何语言的唯一逻辑。(手语除外)就想你小时候学汉语那样就对了。你父母没有让你先学拼音和文法,汉字才让你开口讲话的吧? 语感和逻辑才是最重要的,如果你学习英语不只是为了考试,更为了将来能真正运用掌握,建议你抛弃目前的学习方法,多接触语言环境才对。 重要:跟中国人老师学习英语,只能让你高分,但是绝对不能让你高能。 举个例子:I was working with my fingers to the bones! 意思是 工作特别特别。。。。。。忙,忙疯了! 拿去给你们老师翻译,看他会吗?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:fx的解析式