《麦田里的守望者》哪本译的比较好,

问题描述:

《麦田里的守望者》哪本译的比较好,
1个回答 分类:综合 2014-11-19

问题解答:

我来补答
现在的中译本有施咸荣和孙仲旭的两种译本,施先生的译文翻译于50年代,行笔和现在的阅读习惯有一定的出入,建议购买孙仲旭的版本.我看过他写的随笔,是一位文字感觉不错的作者和译者.
麦田里的守望者
作者:(美)J.D.塞林格
译者:孙仲旭
isbn:7544701751
页数:448
定价:28.0
出版社:译林出版社
装帧:平装
出版年:2007-03-01
又名:The Catcher in the Rye
书名:麦田里的守望者
麦田里的守望者 双语版 孙仲旭
价 格:17.40元
注意买译林的书千万不要买它家用一些剧照作方面的系列书,切记切记.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000