问您的那个句子成分,我的理解是这样的

问题描述:

问您的那个句子成分,我的理解是这样的
Immediately inside (where)the first thing shoppers may come to is the fresh fruit and vegetables secton
immediately链接两个并列分句,表示一进来就干什么
第二个分句是where引导的主语从句
the first thing是副词短语修饰come,表示“马上”会来到(什么地方)
但是come to中的to多余是吧,那这句话还是有小毛病
1个回答 分类:英语 2014-11-09

问题解答:

我来补答
应该是Immediately inside (the place which)the first thing shoppers may come to .
如果用where,这句应为:Immediately where the first thing shoppers may come
再问: 我同意这种说法,很多人从语感上判断shoppers may come to 是the first thing的定语从句,但我觉得thing在从句中作不了成分,所以肯定不是。这句话看来还是有问题,where是我自己加的,原句没有。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据