翻译!好的话追加50分!

问题描述:

翻译!好的话追加50分!
It's taking shape and also tells us to speed up the recruitment of your assistant (geologist).
3. 5,000MT/month is only the tip of the ice-berg (replace imported FG from US in Jiangsu area), but we should use this number for the moment. volume will multiply if we see conversion of local FG producers. Follow-up on current supplier to PFG/Grace should be specifically Kevin/Sean and not vaguely Sale/Marketing.
5. Feldspar Henan - hence the interest. You will still have to put up a business case, when we want to acquire the resource.
6. Ball Clay Zhangjiang - consolidating the resource information, if available, or surveying some large mine, etc.
7. Wollastonite Panshi - Before the drilling plan, we should get a proposal from you on work to be done and the cost. This is a JV, hence, we'll have to get BoD approval if we are going to make substianl investment in this. This is small operations (USD200k annual ebitda), USD100k will be a big expenditure. First would be to do enough to help in production planning.
8. SAM Fengyang - have to be more specific abouth the work to be done there.
机器翻译的绝对不行啊!
1个回答 分类:英语 2014-10-10

问题解答:

我来补答
这可是我花了下班时间一点点翻译的.不过我想不是翻的那么精确.希望高手可以指点一下.
已经逐渐成形并且告诉我们来加快地质学家助理的招聘.
3.5000吨/月 只是冰山一角(替代江苏地区从美国进口的纤维蛋白原),但是我们此刻应该使用这个数据.如果我们要更换当地纤维蛋白原生产商,这个数量就得增长.接下来,如今的纤维蛋白原供应商应该明确的确定为KEVIN/SEAN,而不是含含糊糊的进行销售营销.
5.河南长石—到目前为止,我们对此仍感兴趣.当我们想获得有关此资源的信息时,希望你们仍应可以做出一个关于此的企划案.
6.张江球粘土—多加强此资源的信息.如果可以,希望可以调查出更多的矿藏.
7.磐石市硅灰石—在计划钻探前,我们想从你那里得到关于此作的工作和成本方面的建议.这只是合资经营,因此我们要想做重要的投资决定,就要获得生化需氧量的批准.
这只是一个很小的操作(每年未计利息、税项、折旧及摊销前的利润为USD200K),USD100K将是一笔很大的开支.首先应做足工作的就是在生产计划上的帮助.
8.凤阳矿产品供应分析系统-还有很多详细而精确的工作需要作.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000